ténèbre, angoisse, passion et visual kei
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

ténèbre, angoisse, passion et visual kei

un cimetière de vie ou souffle le vent de la nuits
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 13:59

Voila les paroles et traductions de l'album DIXANADU
Source : Ce Site

Désolée de faire plusieur post a la suite mais en un seul tout ne tenait pas -_-"

Les notes en bas des chanssons sont celle de la traductrice du site et non de moi Wink
***********************************
Chanson: dispell bound

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //

So break away from everything tonight.
[さあ今宵 全てを解き放て]

The decagram, our symbol of pride, may show the way to the sacred world.
[誇り高き我らの象徴 十茫星に導かれ神秘なる世界へ]

d・i・x dix

幽艶の闇夜と 交わりて
媚薬は響き渡る 旋律に身を委ねて

d・i・x si・o・mi・om・dix

♪ ♪ ♪

So break away from everything tonight.
[Allez, cette nuit Libère-toi de tout]
So break away from everything tonight.
[Saa koyoi Subete wo tokihanate]

The decagram, our symbol of pride, may show the way to the sacred world.
[Notre fier symbole Nous guide aux dix grandes étoiles Vers ce monde devenant mystère]
The decagram, our symbol of pride, may show the way to the sacred world.
[Hokoritakaki warera no shouchou Juubousei ni michibikare Shinpi naru sekai he]

d-i-x dix
d-i-x dix

Se croisant Avec la nuit sombre
L'aphrodisiaque résonne Dans la mélodie, consacre-toi à ce corps

Yuuen no yamiyo to Majiwarite
Biyaku wa hibikiwataru Senritsu ni mi wo yudanete

d-i-x si-o-mi-om-dix
d-i-x si-o-mi-om-dix


Note: Les passages entre crochets ne sont pas chantés.


Dernière édition par le Jeu 9 Aoû - 14:29, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 14:00

Chanson: Angelica

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //

森の迷宮を彷徨い 天地を求めて 湖の畔で
月の雫浴び 眠っている妖精達よ

溜め息が出る程に 透き通った煌めくその想いを
宝石の様に 胸に散りばめて 時空(とき)の魔法の中で

狂おしく踊れ 媚薬に口づけて
水面に映る影の中に 隠された天使と悪魔が

Grow to the sky 切望の未来へ 永劫の罪と夢 博雅の翼で彼方へ
広がる異国の園に
Bloom with pride, beautiful Angelica

鎖された庭園に佇む花は 誇り高い薫りと
目醒の滴は花片(はなびら)を伝い 湖へ流れ堕ちる

瑠璃色に輝く
見果てぬ夢は目の前で 絡み合う天使と悪魔を

Grow to the sky 永劫の罪と夢 博雅の翼で彼方へ
広がる異国の園で
咲き誇れ 麗しき華達よ

So Bloom with pride, beautiful Angelica

♪ ♪ ♪

Angelica

Errant dans le labyrinthe de cette forêt Désire les cieux, la terre, l'univers Au bord de ce lac
Des gouttes tombent de la lune Ô fées endormies

Mori no meikyuu wo samayoi Tenchi wo motomete Mizuumi no tori de
Tsuki no shizuku abi Nemutteiru youseitachi yo


J'en viens à lâcher un soupir Que cette pensée qui scintille dans sa transparence
Comme une pierre précieuse Se disperse Dans la magie du temps

Tameiki ga deru hodo ni Sukitootta kirameku sono omoi wo
Houseiki no you ni Mune ni chiribamete Toki no mahou no naka de


Dansant follement Embrasse l'aphrodisiaque
Dans l'ombre se reflétant à la surface de l'eau Les anges et démons sont cachés

Kuruoshiku odore Biyaku ni kuchidzukete
Minamo ni utsuru kage no naka ni Kaku sareta tenshi to akuma ga


Grow to the sky Vers un futur tant désiré Des crimes et des rêves éternels Vers cet endroit, avec de gracieuses ailes
Tu les étends, dans le jardin d'une contrée lointaine
Bloom with pride, beautiful Angelica

Grow to the sky Setsubou no mirai he Eigou no tsumi to yume Bakuga no tsubasa de kanata he
Hirogaru ikoku no sono ni
Bloom with pride, beautiful Angelica

Enfermée dans ce jardin, la fleur immobile Avec son fier parfum
Les gouttes de mes yeux éveillés, le long des pétales de la fleur Coulent vers les courants du lac

Toza sareta teien ni tatazumu hana wa Hakoritakai kaori to
Mezame no shizuku wa hanabira wo tsudai Mizuumi he nagare ochiru

Brillant dans le bleu azur
Ce rêve dont on ne peut voir la fin est juste sous mes yeux Les anges et démons s'entrelacent

Ruriiro ni kagayaku
Mihatenu yume wa me no mae de Karamiau tenshi to akuma wo

Grow to the sky Des crimes et des rêves éternels Vers cet endroit, avec de gracieuses ailes
Tu les étends, dans le jardin d'une contrée lointaine
Vous fleurissez complètement Ô fleurs magnifiques

Grow to the sky Eigou no tsumi to yume Bakuga no tsubasa de kanata he
Hirogaru ikoku no sono de
Sakihokore Uruwashiki hanatachi yo

So Bloom with pride, beautiful Angelica
So Bloom with pride, beautiful Angelica


Note: Dans le premier vers, Seth chante "mizuumi no tori de" (sur/dans/avec l'oiseau du lac...? ^^; peut être "sur un cygne") alors qu'il est écrit "mizuumi no aze de" dans le livret (au bord du lac), j'ai préféré laisser la version du livret, dans le doute u_u;
Et dans le livret il est écrit "Kusari sareta" (Enchainée) au lieu de "Toza sareta" (Enfermée), dans le 10ème vers.


Dernière édition par le Jeu 9 Aoû - 14:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 14:01

Chanson: Metaphysical

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //
Behind the shape of things, deep in that phenomena, there appears form in illusion.
Represent the day dream.
[有形の現象の奥にある 深い幻影的側面を白日夢のように描き出す]

Expel the latent, what exists in truth, in essence.
[形式の外に解放し潜在下の意識 その背後に在るものの真の本質を]

Throw away rigid style. Break the swing.
[様式美を排し][律動を壊滅させよ]

そう 貴方が手にしたeuphony
標した密やかなsignは隠された扉を
目には映らない 夢現つ意識下で
瞳を閉じて 紺碧に輝くPhilosophia

Affected material culture. Reclaim humanity.
[物質文明に毒された歪み][全人生の再生]

Free of shape, natural moment, describe as dot image.
[外形にとらわれない,自然瞬間印象を,点描の如く描写し]

Seek, feel, throw away rigid style.
Rest, awake, break the balance and swing.
[律動,均衡を壊滅させよ]

壊れかけのeuphoria, ideaに抱かれて
翅(はね)は輝きを失い
篭中に在(い)れば 夢心地に揺られて
限られた世界と 消えてゆくRealist

鏡に眠るPhilosophia

Fated, "raison d'être"
[ 宿命の存在理由 ]


♪ ♪ ♪

Metaphysical

Behind the shape of things, deep in that phenomena, there appears form in illusion.
Represents the day dream.
[A l'intérieur du phénomène matériel Je dépeins, comme dans un rêve éveillé, ce côté semblable à une profonde illusion]

Behind the shape of things, deep in that phenomena, there appears form in illusion.
Represents the day dream.
[Yuukei no genshou no oku ni aru Fukai gen'ei-teki sokumen wo hakujitsumu no you ni egakidasu]

Expel the latent, what exists in truth, in essence.
[A l'extérieur des formalités, la conscience, sous une émancipation latente L'essence de la réalité des choses qui existent derrière toi]

Expel the latent, what exists in truth, in essence.
[Keishiki no soto ni kaihoushi senzai shita no ishiki Sono haigo ni aru mono no shin no honshitsu wo]

Throw away rigid style. Break the swing.
[Le rejet d'une forme de grande beauté] [Brise le rythme!]

Throw away rigid style. Break the swing.
[Youshiki bi wo haishi] [Ritsudou wo kaimetsu sase yo]

Vraiment Tu as fait une euphony dans ces mains
Ce sign secret, marqué, la porte cachée
Elle ne se reflète pas dans tes yeux A moitié éveillé, dans ton subconscient
Ferme les yeux Une Philoshophia qui brille dans un bleu outremer

Sou Anata ga te ni shita euphony
Shirushita hisoyaka na sign wa kakusareta tobira wo
Me ni wa utsuranai Yumeutsutsu ishikika de
Me wo tojite Konpeki ni kagayaku Philosophia

Affected material culture. Reclaim humanity.
[Une déformation empoisonnée dans une civilisation matérielle] [La réclamation d'une existence entière]

Affected material culture. Reclaim humanity.
[Busshitsubunmei ni doku sareta igami] [Zenjinsei no saisei]

Free of shape, natural moment, describe as dot image.
[N'étant pas capturé dans sa forme externe, l'impression d'un instant spontané, dépeint comme un dessin en points]

Free of shape, natural moment, describe as dot image.
[Gaikei ni torawarenai, shizen shunkan inshou wo tenbyou no gotoku byoushashi]

Seek, feel, throw away rigid style.
Rest, awake, break the balance and swing.
[Brise le rythme, l'équilibre!]

Seek, feel, throw away rigid style.
Rest, awake, break the balance and swing.
[Ritsudou, kinkou wo kaimetsu sase yo]

Une euphoria brisée, étreins une idea
Ces ailes perdent leur brillance
Si c'est dans la cage Secoue ton esprit songeur
Avec ce monde limité Un Realist disparaissant

Kowarekake no euphoria, idea ni dakarete
Hane wa kagayaki wo ushinai
Kago naka ni ireba Yumegokochi ni yurarete
Kagirareta sekai to Kiete yuku Realist

Une Philosophia dormant dans le miroir
Kagami ni nemuru Philosophia

Fated, "raison d'être"
[La raison d'être de cette destinée]

Fated, "raison d'être"
[Shukumei no sonzairiyuu]


Note: O...k. C'est n'importe quoi cette chanson, alors déjà l'anglais est pourri mais la traduction japonaise entre crochets est pas plus compréhensible x__x;


Dernière édition par le Jeu 9 Aoû - 14:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 14:02

Chanson: exclude

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //

The moth spreads its poison [蛾は毒をばらまき]
Multiplying parasite [増殖する寄生]
Taken by visciousness [邪悪に取り付かれ]
Too many ghosts [増え過ぎた亡霊]

貴方には顔が無い 知性は置き去りにして
死人の戯言など この世には存在しない

e x c l u de, Fade away, vanish

You have no face

Your intellect is left behind [知性は置き去りにして]
Egoist Stained with jealousy [嫉視に塗れた 利己主義者]
Where is it, your being? [お前は何処に存在しているのか]
You are fixed by a spell [お前は呪縛に磔にされている]

悪意を抱き 認めても その虚ろな夢 空白のまま
存在すら気づかれない Agasthiyaが描く 破滅の戯曲(シナリオ)

If you don't belive in your self in the endless void,
[自分の存在真価を信じれないのならば 果てしなく続く空虚の中で]

The problems of this world are made by your desires.
[俗世の懊悩は我欲に支配されている]

The moth spreads its poison
Multiplying parasite
Taken by visciousness
Too many ghosts

貴方には何がある 毒牙を磨く事しか
死人は棺の中で安らかに眠ればいい

e x c l u de, Fade away, vanish

悪夢の中 逃げ延びても Agasthiyaはそう嘲り
死ぬまで抱いて眠るがいい

If you don't believe in your self in the endless void,

It's a sad world to hold grace, nihilism
[虚無主義が美徳とは哀しい世界]

Agasthiyaと共に破滅の戯曲(シナリオ)





♪ ♪ ♪

exclude

The moth spreads its poison [Le papillon de nuit dissémine son poison]
Multiplying parasite [Un parasite qui se propage]
Taken by visciousness [Devenant obsédé dans le mal]
Too many ghosts [Trop de fantômes se sont multipliés]

The moth spreads its poison [Ga wa doku wo baramaki]
Multiplying parasite [Zoushoku suru kisei]
Taken by visciousness [Jaaku ni toritsukare]
Too many ghosts [Fue sugita bourei]

Tu n'as pas de visage Ton esprit t'a abandonné
L'absurdité de ce cadavre, tout ça Tu n'existes pas en ce monde

Anata ni wa kao ga nai Chisei wa okizari ni shite
Shibito no zaregoto nado Kono yo ni wa sonzai shinai

e x c l u de, Fade away, vanish
e x c l u de, Fade away, vanish


You have no face
You have no face


Your intellect is left behind [Ton esprit t'a abandonné]
Egoist Stained with jealousy [Un égoiste Taché de jalousie]
Where is it, your being? [Où existes-tu donc?]
You are fixed by a spell [Tu es crucifié par une malédiction]

Your intellect is left behind [Chisei wa okizari ni shite]
Egoist Stained with jealousy [Shisshi ni mamireta Rikoshugisha]
Where is it, your being? [Omae wa doko ni sonzai shiteiru no ka]
You are fixed by a spell [Omae wa jubaku ni taku ni sareteiru]

Etreignant le mal Même si tu l'écris Ce rêve blanc Complètement vide
Tu ne peux t'inquiéter de ton existence Agasthiya peint Le scénario d'un drame chaotique

Akui wo daki Shitatametemo Sono utsuro na yume Kuuhaku no mama
Sonzai sura kidzukarenai Agasthiya ga egaku Hametsu no scenario

If you don't belive to your self in the endless void,
[Si je ne peux pas avoir foi en la vraie valeur de mon existence, je continuerai à vivre dans ce vide sans fin]

If you don't belive to your self in the endless void,
[Jibun no sonzai shinka wo shinjirenai no naraba hatenaku tsudzuku kuukyo no naka de]

The problems of this world are made by your desires.
[C'est ton égoïsme, la source des troubles de ce monde]

The problems of this world are made by your desires.
[Zokusei no ounou wa gayoku ni shihai sareteiru]

The moth spreads its poison
Multiplying parasite
Taken by visciousness
Too many ghosts
The moth spreads its poison
Multiplying parasite
Taken by visciousness
Too many ghosts

Qu'est-ce qui vit en toi? Faisant briller le pouvoir du mal
Le cadavre peut reposer en paix, dans son cercueil

Anata ni wa nani ga aru Dokuga wo migaku kotoshika
Shibito wa hitsugi no naka de yasuraka ni nemurebaii

e x c l u de, Fade away, vanish
e x c l u de, Fade away, vanish

Dans ce cauchemar Même si tu réussis à t'échapper Agasthiya semble se moquer
C'est bon si tu t'endors à ses côtés, en la serrant dans tes bras, jusqu'à mourir

Akumu no naka Nigenobitemo Agasthiya wa sou azakeri
Shinu made daite nemuru ga ii


Dernière édition par le Jeu 9 Aoû - 14:38, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 14:06

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //

Voice of temptation whispers you far away

全ては 今 運命の
鐘は鳴り響く その時
夢は幾つもの 扉を開けて
棘に傷つき 彷徨う そう


今は この痛みさえも
空に響く思いは 届かない
揺らぐ心は どこかへ
薔薇は 最後の涙 浮かべて


全ての 傷 運命は
愛することさえ 捨て去り
時間は色褪せ 痛みは枯れて
最後の言葉を 囁く


Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 静寂
Voice of temptation whispers you far away
目の前に広がる 誘惑




♪ ♪ ♪

Last Temptation

Voice of temptation whispers you far away
Voice of temptation whispers you far away


Tout est Maintenant Laissé au destin
Les cloches résonnent En cet instant
Combien les rêves Ouvrent-ils de portes?
Me blessant dans les ronces J'erre

Subete wa Ima Unmei no
Kane wa narihibiku Sono toki
Yume wa ikutsu mo no Tobira wo akete
Ibara ni kizutsuki Samayou Sou

Maintenant Même cette douleur
Cette pensée résonnant dans le ciel N'arrive nulle part
Mon coeur balançant Où va-t-il?
Les roses Font couler Leurs dernières larmes

Ima wa Kono itami sae mo
Sora ni hibiku omoi wa Todokanai
Yuragu kokoro wa Dokoka he
Bara wa Saigo no namida Ukabete


Le destin de toutes ces blessures
Même toutes les choses que j'aime Je les abandonne
Le temps perd ses couleurs La douleur se fâne
Je murmure Mes dernières paroles

Subete no Kizu Unmei wa
Ai suru koto sae mo Sutesari
Jikan wa iroase Itami wa karete
Saigo no kotoba wo Sasayaku


Voice of temptation whispers you far away
S'étendant sous mes yeux Le silence
Voice of temptation whispers you far away
S'étendant sous mes yeux La tentation

Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru Seijaku
Voice of temptation whispers you far away
Me no mae ni hirogaru Yuuwaku


Dernière édition par le Jeu 9 Aoû - 14:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 14:08

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //

青白き光芒は 十字照らし
憂愁の風が 錆びた鐘を響かせ

呪われた 心をオルグの
聖なる調べと共に 別れを告げ

希望のに光華りに彩られて

咲き誇れ 時間を越えて 高みへ
異端の賛歌よ 響け世の果てに

咲き乱れ 今宵は 全て捨て去り
貴方の真実の証しを 見せて目の前に今


揺らめく篝火は 邪まを映し出して
影を殺め 吐き出せば

今重なり合う光彩の中

咲き誇れ 時間を越えて 高みへ
煌く 異端の賛歌よ 響け世の果てに

咲き乱れ 今宵は全て捨て去り
貴方の真実の証しを見せて 目の前に

此処は壮麗な 神聖な十源境
罪深き 愛の刺に口づけて

言葉は要らない 崇高なる世界へ

幾千の緋い 屍を越えて


♪ ♪ ♪

Xanadu

Ce pâle faisceau lumineux Illumine la croix
Un vent de mélancolie Fait sonner les cloches rouillées

Aojiroki koubou wa Juuji terashi
Yuushuu no kaze ga Sabita kane wo hibikase

Sous l'emprise d'une malédiction
Ensemble, avec la mélodie sacrée de mon coeur Disant adieu

Norowareta Kokoro wo orugu no
Sei naru shirabe to tomo ni Wakare wo tsuge

Dans la lumière de l'espoir, prends la couleur des fleurs
Kibou no hikari ni irodorareta

Fleurissant complètement Traverse le temps Vers les hauteurs
Ô hymne à l'hérésie Résonnant jusqu'aux limites de ce monde

Sakihokore Toki wo koete Takami he
Hirameku Itan no sanka yo Hibike yo no hate ni

Fleurissant à profusion Cette nuit Tout est abandonné
Cette réalité qui est tienne Prouve-la sous mes yeux, immédiatement

Sakimidare Koyoi wa Subete sutesari
Anata no shinjitsu no akashi wo Misete me no mae ni ima

Le feu de joie, se balançant Reflète le mal
Tuant les ombres Quand il crache

Yurameku kagaribi wa Yokoshima wo utsushidashite
Kage wo ayame Hakidaseba

Maintenant, dans la splendeur de cet empilement
Ima kasanari au hikari no naka

Fleurissant complètement Traverse le temps Vers les hauteurs
Tu scintilles Ô hymne à l'hérésie Résonnant jusqu'aux limites de ce monde

Sakihokore Toki wo koete Takami he
Hirameku Itan no sanka yo Hibike yo no hate ni

Fleurissant à profusion Cette nuit Tout est abandonné
Prouve ta réalité Sous mes yeux

Sakimidare Koyoi wa Subete sutesari
Anata no shinjitsu no akashi wo misete Me no mae ni

Ici, d'une somptueuse sainteté Les dix origines sacrées
Embrasse les épines de cet amour Immoral

Koko wa sourei na Shinsei na tougenkyou
Tsumibukaki Ai no toge ni kuchizukete

Les mots sont inutiles En ce monde sublime
Kotoba wa iranai Taka naru sekai he

Par milliers, rouges sang Traverse ces cadavres
Ikusen no akai Shikabane wo koete


Dernière édition par le Jeu 9 Aoû - 14:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 14:10

Paroles: Mana

Musique: Mana

Arrangement: Mana

// Kanji //

If you don't see anything now the rest of your live,
[今 何も見えないのなら一生見えない]

忘却の湖に 閉じ込め

If you don't feel anything now, you can not touch, ever.
[今 何も感じなければ一生触れる事は出来ない]

水の底で眠る華は 病める罪(あやまち)を抱き
迫り来る鼓動と

荒れ果てた花園 刺を無くし時の中で
存命(いま)は底知れぬ 暗い鏡に色彩を
描く 虚空(そら)と貴方へ

理裸の様に 穢れ無き薫りと 罠に堕ちて逝く
何故それでも 天使になれない 抑制された刺を
幽玄な夢は真実と 泡沫の恋と喩(たと)えば


柩を帳で覆い隠せば 尽きせぬ苦痛に抱かれ
秘めやかに

ささやかな秩序 もつれ合う瞑想の中で
最期(し)は充たされた愛を 柩(はこ)に敷き詰めて
静寂(しじま)に眠る

天なる女神に姿を 似せた道化師よ
哀しき操り人形 毒に塗れながら
そう理裸の様に 穢れ無き薫りに 包まれ朽ち逝く
それでも天使の悪しきを 泡沫の華と喩(たと)えば





♪ ♪ ♪

Lilac of Damnation

If you don't see anything now the rest of your live,
[Maintenant Si tu ne vois rien, tu ne pourras voir ton existence-même]

If you don't see anything now the rest of your live,
[Ima Nanimo mienai no nara isshou mienai]

Dans le lac de l'oubli Se refermant
Boukyaku no mizuumi ni Tojikome

If you don't feel anything now, you can not touch, ever.
[Maintenant Si tu ne ressens rien, tu ne pourras toucher ton existence-même]

If you don't feel anything now, you can not touch, ever.
[Ima Nanimo kanjinakereba isshou fureru koto wa dekinai]

Au fond de l'eau, la fleur endormie Etreignant une porte malade
Avec des pulsations se rapprochant

Mizu no soko de nemuru hana wa Yameru ayamachi wo daki
Semarikuru kodou to

Un jardin de fleurs qui tombent en ruine Perdant leurs épines dans le flot du temps
La vie Un sombre miroir sans fond
Dans lequel je peins toutes les couleurs Vers toi et ce ciel vide

Arehateta hanazono Toge wo nakushi toki no naka de
Ima wa sokoshirenu Kurai kagami ni shikisai wo
Egaku Sora to anata he

Comme mis à nu Avec une odeur sans impureté Je meurs, en tombant dans ce piège
Mais pourquoi Ne puis-je devenir ange? Ces épines retirées
Si je compare la réalité Et la passion éphémère de ce rêve mystérieux

Rira no you ni Kegarenaki kaori to Wana ni ochite yuku
Naze soredemo Tenshi ni narenai Yokusei sareta toge wo
Yuugen na yume wa shinjitsu to Utakata no koi to tatoeba

Si je recouvre d'un rideau le cercueil S'étreignant dans une agonie qui touche à sa fin
Dans le secret

Hitsugi wo tobari de ooikakuseba Tsukisenu kutsuu ni dakare
Hirame yaka ni

Ce modeste ordre Se complique dans la méditation
Dans tes derniers moments Etends cet amour complet dans le cercueil
Je dors dans le silence

Sasayaka na chitsujou Motsure au meisou no naka de
Shi wa mitasareta ai wo Hako ni shikitsumete
Shijima ni nemuru

Ô bouffon qui a imité La forme d'une Déesse devenant ciel
Une triste marionette Alors qu'elle se tache dans le poison
Vraiment, comme mis à nu Enveloppé dans une odeur sans impureté Je meurs, en pourrissant
Mais si je compare le mal de l'ange A une fleur éphémère

Ten naru megami ni sugata wo Niseta doukeshi yo
Kanashiki ayatsuri ningyou Doku ni mamire nagara
Sou rira no you ni Kegarenaki kaori ni Tsutsumare kuchi yuku
Soredemo tenshi no ashiki wo Utakata no hana to tatoeba
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
Matsudai
Visual-Admin
Visual-Admin
Matsudai


Masculin
Nombre de messages : 612
Age : 34
Localisation : a la frontière de la lumière et des ténèbres
Loisirs : visual kei ,guitare ,karate
Date d'inscription : 18/01/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 15:04

merci bien ,c est la qu on se rend compte du talent de parolier de Mana
Revenir en haut Aller en bas
http://spleen-sans-fin.skyblog.com
KamiHana
Visu-expert
Visu-expert
KamiHana


Féminin
Nombre de messages : 139
Age : 33
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/02/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeJeu 9 Aoû - 19:56

oui !!! les paroles sont magnifiques en traduction alors dans la langue originale ca doit etre encore mieux!!!
c'est plein de poésie noire !!! <3
Revenir en haut Aller en bas
http://kamihana-shi.deviantart.com
Matsudai
Visual-Admin
Visual-Admin
Matsudai


Masculin
Nombre de messages : 612
Age : 34
Localisation : a la frontière de la lumière et des ténèbres
Loisirs : visual kei ,guitare ,karate
Date d'inscription : 18/01/2007

Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitimeVen 10 Aoû - 13:35

oui c est exactement sa ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://spleen-sans-fin.skyblog.com
Contenu sponsorisé





Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Empty
MessageSujet: Re: Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois   Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Paroles et Traductions de Dixanadu Moi-dix-Mois
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Paroles/trad. MALICE MIZER !
» Vous avez les paroles et la traduction de Versaille ?
» Moi Dix Mois
» Concert de Moi Dix Mois en vu !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ténèbre, angoisse, passion et visual kei :: Visual kei :: parole et traduction-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser